профессиональный переводчик чешского носитель языка

Медицинский перевод на чешский язык для лечения в Чехии

Предлагаю перевод с чешского языка, перевод медицинских текстов на чешский, технический перевод на чешский язык, перевод с чешского, перевод инструкций с чешского, перевод схем с чешского, перевод смет с чешского, перевод графиков с чешского, бизнес перевод с чешского, перевод коммерческих предложений с чешского

Hloupý, kdo dává, hloupější, kdo nebere
глупый, кто дает, глупее, кто не берет
(чешская пословица)

Здравствуйте! Если Вам нужен медицинский переводчик с русского на чешский язык носитель языка или, лучше, врач? Тогда вы попали по адресу! Меня зовут Вячеслав Мазуров. Я врач. На всех фото я. Сейчас живу и работаю в России. Возглавляю команду профессиональных переводчиков носителей иностранных языков. До этого 10 лет работал в США, где и получил диплом лингвиста. Сам переводил на самом высоком уровне (правительство США, ООН). В сфере медицины переводил абсолютно любые справки, бумаги, истории, синхронно переводил из операционных, сопровождал пациентов. Мы работаем по всем языковым направлениям и тематикам. В рамках данной страницы рассмотрим, чем может быть полезен переводчик медицинских текстов на чешский, и что мы предлагаем в этом направлении.

Стоит ли делать медицинский перевод с русского на чешский для лечения в Чехии?

Предлагаю письменный перевод на чешский язык, перевод уставных документов с чешского, перевод договоров с чешского, перевод контрактов с чешского, перевод делового письма с чешского, перевод юридического текста с чешского, медицинский перевод с чешского, медицинский перевод на чешский язык, перевод медицинской справки с чешского, перевод выписки из истории болезни с чешского, перевод литературы с чешского Сегодня Чехия – один из любимых центров медицинского туризма в Европе. Причины тому: доступный бюджет, высокая квалификация медицинского персонала и первоклассное медицинское обслуживание.

В прошлом чешские профессоры и доктора принесли своей стране немалую славу. Например, Отто Вихтерле изобрел мягкие контактные линзы, а Ярослав Гейровски получил в 1959 г. Нобелевскую премию по химии, открыв полярографические методы анализа.

В настоящее время Чехия – страна с одним из самых низких в мире показателем смерти в младенчестве. Также, в этой стране на высоком уровне лечение онкологических и кардиологических заболеваний, бесплодия, а также отлично развита глазная хирургия. Медицинские и исследовательские центры в Чехии известны доступной современной диагностикой и медицинскими приборами, постоянным внедрением в практику передовых методов диагностирования и лечения, что позволяет принимать больных со всех стран.

Переводчик медицинских текстов на чешский

Предлагаю юридический перевод текстов с чешского языка, юридический перевод текстов на чешский язык, перевод устава на чешский язык, перевод договора на чешский язык, перевод учредительных документов на чешский язык, перевод уставных документов на чешский язык, технический перевод текстов с чешского языка, технический перевод текстов на чешский язык, перевод технической документации с чешского, перевод инструкций с чешского языка, научно-технический перевод с чешского языка, перевод чертежей с чешского языка, перевод схем с чешского языка, экономический перевод текстов с чешского языка, перевод финансовых текстов на чешский язык Если Вы планируете проходить лечение в Чехии, вам как минимум потребуется медицинский перевод на чешский. Переводчик медицинских текстов моей команды перевод медицинских документов, а именно:

  • перевод эпикриза;
  • перевод выписки истории болезни;
  • перевод результатов исследований;
  • перевод заключений специалистов;
  • перевод протокола операции;
  • перевод врачебных рекомендаций с чешского.

Если Вы сами являетесь медиком, работаете в фармацевтической компании или клинике, Вам потребуется медицинский переводчик. Он, квалифицированный и знающий, выполнит:


Помимо вышеперечисленного, специалист по данному направлению может лично сопровождать Вас к месту прохождения лечения для постоянного присутствия. В случае необходимости, он на месте разъяснит лечащему врачу в Чехии любые возникающие вопросы, касающиеся Вашего здоровья и лечения.

Медицинский переводчик команды Мазурова Вячеслава

Предлагаю перевод банковской документации на чешский язык, перевод таможенной декларации на чешский язык, перевод бухгалтерской документации с чешского языка. медицинский перевод текстов с чешского языка, медицинский перевод текстов на чешский язык, перевод выписки истории болезни на чешский, перевод инструкции к препаратам с чешского языка, перевод заключения специалиста на чешский, перевод сопроводительных документов с чешского, литературный перевод текста с чешского языка, литературный перевод текста на чешский язык

Будучи врачом по первому образованию, я глубоко убежден, что только лингвист с медицинским образованием может иметь разрешение делать медицинский перевод. К сожалению, в России нет регламента, запрещающего не медикам и лицам без медицинской лингвистической подготовки делать перевод медицинской документации. Когда то может это и исправится. Переводчик медицинских текстов должен уметь:

  • Свободно оперировать медицинской терминологией;
  • Работать с диаграммами, схемами, таблицами, снимками и т.д.;
  • Максимально точно передавать информацию и смысл;
  • Приводить документы в соответствие стандартам целевой страны.

Малейшая неточность, недостаточность внимания и неполное знание особенностей чешских медицинских изъяснений может привести к непредсказуемых последствиям для жизни и здоровья людей. Именно поэтому я считаю, что в медицинской области должен работать не просто лингвист-медик, а медицинский переводчик с русского на чешский носитель языка. Да, именно так! Эти услуги должен оказывать чех, имеющий лингвистическое и медицинское образование, владеющий русским языком. При соблюдении всех этих условий, можно не опасаться за непредвиденные случайности и роковые оплошности.

Я, врач медицинский переводчик с русского на чешский язык, предлагаю перевод медицинской документации, перевод книг с чешского языка, перевод песни с чешского языка, перевод стихов с чешского языка, перевод газетных статей с чешского языка, нотариальный перевод с чешского языка, перевод эпикриза на чешский, перевод выписки истории болезни на чешский, перевод результатов исследований с чешского, 
перевод заключений специалистов с чешского Я веду тесное сотрудничество со многими лингвистами в разных странах. Только грамотный, квалифицированный и надежный персонал в любой языковой паре и в любой области знаний - это моя команда. Обратившись ко мне, Вы получите только обслуживание высочайшего уровня.

В подтверждение правдивости моих слов, рекомендую посетить фотогалерею. Также, Вашему внимаю представлены благодарственные письма от моих клиентов, а также список этих самых клиентов. Обращайтесь, буду рад помочь в любой ситуации!

С уважением, Вячеслав Мазуров

Услуги

Здравствуйте!
Информация сайта или его дизайн, или функциональные возможности произвели на Вас впечатление? Я искренне рад!

Вы хотите посоветовать Вашим знакомым оценить страницу или заказать у меня услугу? Да? Отлично!

Для этого воспользуйтесь этим формуляром. Внесите адрес Вашего знакомого и текст Вашего письма. По сути, это почтовый сервис без захода на почтовый сайт.

С наилучшими пожеланиями, Вячеслав Мазуров!

Сделаю сайт любой сложности и дизайна! Любые ваши капризы и пожелания будут с блеском выполнены.

Электронный адрес вашего знакомого:
Ваше имя:
Ваш электронный адрес:
Текст вашего письма:
Контактная форма отправки персонального сообщения Вячеславу Мазурову
Имя


Страна


Город


Телефон


E-mail


Skype


ICQ


Альтернативный способ связи


Вопрос

Мой номер телефона:

+ 7 962 913 3660







Переводчик с русского на английский язык, ИП, Вячеслав Мазуров.