устный перевод с русского на английский язык грамотный устный переводчик английского языка устный переводчик с английского языка

Устный перевод на английский язык в Москве

письменный перевод на английский язык

Success doesn't come to you…you go to it.
Успех сам не приходит к Вам... Вы идете к нему.
Marva Collins

Здравствуйте! Требуется устный переводчик с русского на английский язык? Значит, нам по пути! Меня зовут Вячеслав Мазуров. Я 10 лет профессионально выполнял устный перевод в США, где и получил диплом лингвиста. Сейчас живу и работаю в Москве. Я не являюсь руководителем бюро переводов, но являюсь руководителем группы квалифицированных профессионалов. Это, на мой взгляд, более верный подход к зарабатыванию денег. Во-первых, всех своих коллег я принимал в команду путем личного жесткого отбора. Во-вторых, все они заинтересованы в достойном доходе, а не в протирании стульев в конторе за копеечное жалованье в месяц. В-третьих, отпадает необходимость в содержании офиса и найме обслуживающего персонала. Все это в совокупности дало мне:

  • надежную команду специалистов разных языковых пар с навыками и опытом во всех областях знаний;
  • высокую мобильность по приему, обработке и выполнению заказов;
  • постоянно обновляющуюся обширную клиентскую базу*

*Для справки: список клиентов Вы можете увидеть в соответствующем разделе.

Воспользуйтесь навигацией по сайту 

Знакомьтесь, устный перевод!

Английский – один из языков международного значения, является официальным для 56 государств.  Его преподают детям, его учат в ВУЗах, на нем говорит 341 млн. населения Земли. И, конечно, при сотрудничестве с зарубежными странами он используется чаще всего. Теперь разберемся подробнее, что же делает устный переводчик носитель языка. Прежде всего, конечно, переводит: клиент говорит по-русски, а он – тоже самое, но по-английски. Специалист должен внимательно слушать речь, запоминать ее, переводить в уме и выдавать уже готовый вариант этой речи на другом языке. Существует несколько способов оказания этой услуги:

  • Последовательно. При работе в этом режиме устный переводчик с русского на английский носитель языка слушает спикера, а переводит и выдает результат во время смысловых пауз в его речи. Этот способ можно причислить к наиболее лёгким за счет определенного свободного временного промежутка. Можно успеть собраться с мыслями, но вот заглянуть в словарь или выпить кофе, конечно, не удастся;

  • устный переводчик делает устный перевод
  • Синхронно. Тут дело обстоит гораздо сложнее. Специалист должен говорить в унисон с клиентом. Здесь нет пауз, нет времени и возможности отвлечься на что-либо. Это самый трудный вид перевода, требующий наличия самой высококлассной подготовки, многоэтажного опыта и колоссальной концентрации внимания, памяти и всех физических ресурсов! Все мы люди, и усталость не чужда даже самому первоклассному мастеру. Поэтому, зачастую, в таком режиме профессионалы работают в парах (бывает и по трое). Они по очереди сменяют друг друга, что обеспечивает бесперебойную работу на высшем уровне. Также, требуется техническое оснащение помещения – наушники, кабина для специалиста, звуковая установка и т.д.
  • Шушутаж. Устный переводчик переводит для клиента шепотом ему на ухо то, что говорят другие (шушутаж от фр. Chuchotage – нашептывание). Здесь также имеются свои особенности. Во-первых, специалист чаще всего находится в неудобной позе – в полу-наклоне, чтобы быть поближе к клиенту. Во-вторых, приходится лучше следить за дикцией, ведь при шепоте любого человека сложнее понять, чем при монологе в полный голос. В-третьих, опять же нужно параллельно слышать то, что продолжает говорить спикер, и не забывать вовремя переводить это для клиента.

Как видно, устный переводчик с русского на английский язык – далеко не простой род деятельности. Отсюда логичный вывод, что далеко не каждый обладает необходимыми данными, чтобы выполнять такую работу. Где же найти толкового профессионала? Не забивайте голову этим вопросом – Вы уже нашли!

Что я предлагаю такого, чего Вы не найдете в бюро переводов?

письменный перевод на английский язык делает переводчик с русского на английский Этот язык я могу назвать своим вторым родным языком – я говорю, пишу и даже думаю на нем. Я опытный и грамотный устный переводчик и мой устный перевод принес мне отзывы, которые я показал тут. Это весьма краткий список. Мне доступны абсолютно любые тематические направления и любые способы подачи. Поверьте, нигде Вы не найдете бюро переводов, где сидят языковые суперспециалисты, обладающие знаниями в нужной Вам сфере и с нетерпением ждущие Вас! Это утопия. Я же честно и открыто рассказываю, как и с кем я работаю. Я в любые сроки подберу для Вас высококлассного специалиста по нужной Вам теме и для нужного Вам события. Обо мне говорят письменные благодарности на официальных бланках, где есть печати и подписи, а не самонаборная онлайн-похвала. Вы смотрели список клиентов? Обратитесь ещё к фотогалерее. Это для знакомства со мной и моей работой или просто для удовлетворения любопытства.

Избавьте себя от ненужных поисков, обращайтесь сразу ко мне – я обеспечу для Вас самое лучшее языковое сопровождение.

Спасибо за внимание и удачи!

С уважением,
Вячеслав Мазуров

Устный переводчик с 10летним опытом работы в США предлагает устный перевод

PS. Список услуг (кратко)

Здравствуйте!
Информация сайта или его дизайн, или функциональные возможности произвели на Вас впечатление? Я искренне рад!

Вы хотите посоветовать Вашим знакомым оценить страницу или заказать у меня услугу? Да? Отлично!

Для этого воспользуйтесь этим формуляром. Внесите адрес Вашего знакомого и текст Вашего письма. По сути, это почтовый сервис без захода на почтовый сайт.

С наилучшими пожеланиями, Вячеслав Мазуров!

Сделаю сайт любой сложности и дизайна! Любые ваши капризы и пожелания будут с блеском выполнены.

Электронный адрес вашего знакомого:
Ваше имя:
Ваш электронный адрес:
Текст вашего письма:
Контактная форма отправки персонального сообщения Вячеславу Мазурову
Имя


Страна


Город


Телефон


E-mail


Skype


ICQ


Альтернативный способ связи


Вопрос

Мой номер телефона:

+ 7 962 913 3660







Переводчик с русского на английский язык, ИП, Вячеслав Мазуров.